超えて行く翻訳|高校 (ピーター・バナード) | 国語教科書の素材辞典

超えて行く翻訳|高校 (ピーター・バナード)

超えて行く翻訳 は ピーター・バナード によって書かれた随筆 です。高等学校(論理国語)の教科書に採用されています。

タイトルや作者で検索

超えて行く翻訳 の概要

作者、翻訳者

項目データよみがな
作品超えて行く翻訳こえていくほんやく
作者ピーター・バナードぴーたー・ばなーど
訳者

あらすじ、結末

項目データ
あらすじ(要約)・冒頭(書き出し) 私がアメリカで日本文学の翻訳に出会い、その後に日本語を勉強して原文を読んだ経験から、翻訳という行為の問題について考える。本来翻訳とは、原文の意味合いを完璧に訳文に置き換えるものだろう。ところが、原文にない新しい可能性を創作することで、訳文の読者に新たな想像力を与えることもあるのだ。
(142文字)

ChatGPTでもっと簡単にまとめられます。

(3~10秒後にボタンの下に赤文字で表示されます)

筆者の主張(考え)
主な登場人物
結末(末尾)・結論
文章種別随筆
感想(例)

教科書に掲載されたのはいつから?何年生?

超えて行く翻訳 は 2023 年の高等学校 の教科書から採用されました。

学年掲載年度生まれ年換算
高等学校2023~現行

超えて行く翻訳 の本文の確認・学習の方法

電子ブック、スマホで読む方法

調査中です。

作品の出典はこの本です。作品詳細ページで、みんなの書評・レビューの確認や、一部書籍では試し読みができます。

お近くの図書館で借りることもできます。日本最大の図書館蔵書検索・カーリルで探してみましょう。

テスト対策の方法

超えて行く翻訳 のテスト対策や、プリント・ワークブック宿題対策のサイトを紹介します。

以下のサイトは50音順に並んでいます。

文章 / 動画リンク
教科書の解説動画 岡崎健太のOK塾
※リンク先は当サイトと無関係です